| Maske saučesništva (Michael A. Sells) |
|
|
|
|
Poglavlje iz knjige IZNEVJERENI MOST, religija i genocid u Bosni, Autor: Michael A. Sells, Izdavač: ITD „Sedam”, Sarajevo, 2002. god.
Naoružavanje agresora
Gotovo dvije godine, od ljeta 1992., zvaničnici pri Visokom komesarijatu Ujedinjenih naroda za izbjeglice poricali su neprekidne užase u Bosni i Hercegovini. Louis Gentile, šef operacija UNHCR-a u Banjoj Luci, bio je primoran dati sljedeću izjavu: „Moralo bi se znati, i ostati zabilježeno za sva vremena, da takozvani lideri Zapadnog svijeta već godinu i po dana znaju šta se ovdje dešava. Oni dobijaju izvještaje jedan za drugim. Oni govore o kažnjavanju ratnih zločinaca, ali ne rade ništa da neprestane ratne zločine spriječe. Neka im Bog oprosti, neka Bog oprosti svima nama.“[1] Mjesecima je Gentile izvještavao o sistematskim zločinima protiv nesrpskih civila u Banjoj Luci. Mjesecima su zapadni lideri ignorirali njegove apele da se ubijanja zaustave. Uobičajeno je postaviti pitanje jesu li Zapad, Ujedinjeni narodi ili kršćanski svijet pali na ispitu u Bosni i Hercegovini, ili, još gore, je li Zapad bio saučesnik u zlu koje se ondje dogodilo. Međutim, termini kao što je „Zapad“ su apstrakcije. Aktivnosti djelatnika UNHCR-a poput Louisa Gentilea, zapadnih novinara, istražitelja Ujedinjenih naroda za ratne zločine i nekih zapadnih javnih zvaničnika možda su spriječile da genocid ne poprimi još veće razmjere. Usprkos njihovim naporima, ne samo da je bilo dozvoljeno da dođe do događaja o kojima je izvještavao Gentile, već su ih pojedinačni zapadni političari omogućili. Upravo kao što su etno-religijski militanti navukli maske ili premazali lica bojama kako bi sebi omogućili da svoje bivše kolege transformiraju u tuđince kojih se treba riješiti, a sebe u epske branitelje svoje rase i vjere, isto tako su brojni pripadnici Zapadne alijanse stvorili vlastite maske kako bi opravdali politiku koja je dopustila da cvate ono što je Gentile nazvao „s onu stranu zla“. U srži tog saučesništva bila je politika koja je uskraćivala Bošnjacima pravo na samoodbranu, a koja je u isto vrijeme odbijala da primijeni rezolucije Ujedinjenih naroda što ovlašćuju članice NATO-a da ih zaštite. Oružje nije neka posebna alatka ili naprava, već disparitet između jedne alatke i druge. Protiv Golijata koji nosi batinu praćka može biti oružje. Protiv tenka praćka je igračka. Države članice NATO-a su 1991. godine naoružale srpske militante ne prodajom oružja, kao u ratu između Irana i Iraka ili u genocidu u Ruandi, već deklaracijama Ujedinjenih naroda. Tokom hladnog rata Jugoslavenska narodna armija, podržavana i financirana od zapadnih sila, nagomilala je ogromne količine naoružanja u utvrđenim bunkerima i podigla tvornice oružja širom Jugoslavije, posebno u Bosni i Hercegovini, predviđajući sovjetsku invaziju, do koje nikad nije došlo. Srpski nacionalisti su 1991. godine ugrabili kontrolu nad većim dijelom tog naoružanja. Procjenjuje se da je prednost srpske vojske nad Bošnjacima u teškom naoružanju bila od 20:1 do 100:1. Kada je u proljeće 1992. godine srpska vojska napala Sarajevo, bosanska Vlada je bila tako loše naoružana da su bande kriminalaca i crnoberzijanaca - jedine grupe s oružjem i organizacijom potrebnom da se postave barikade i otme srpsko naoružanje - spasile dijelove grada od genocidnih napada.[2] Na dan 25. septembra 1991. godine britanski ministar vanjskih poslova Douglas Hurd orkestrirao je izglasavanje Rezolucije 713 u Vijeću sigurnosti Ujedinjenih naroda, kojom je Vijeće sigurnosti uvelo embargo na uvoz oružja u bivšu Jugoslaviju. Tu rezoluciju je Miloševićev režim jedva dočekao. Pet stalnih članica Vijeća sigurnosti - Sjedinjene Države, Velika Britanija, Francuska, Rusija i Kina - sve su glasale za tu rezoluciju. Taj embargo je fiksirao radikalan disparitet u naoružanju između srpske vojske i Bosanske armije; u stvari, on je dao oružje srpskim paravojskama.[3] Ono što se događalo od aprila 1992. do oktobra 1995. godine označeno je kao rat, pa čak i građanski rat. Međutim, rat je sukob između naoružanih protivnika. Srpska vojska zauzimala je gradove i sela u kojima nije bilo značajnije vojne odbrane. Ukoliko je uopće bilo kakve bosanske odbrane, srpski militanti bi upotrijebili tešku artiljeriju i granatiranjem prisilili branitelje da se pokore. Kad bi jednom grad ili selo bili zauzeti, otpočelo bi ubijanje civila. Nije se radilo o ratu već o organiziranom uništavanju pretežno nenaoružanog stanovništva. S oružjem i tvornicama oružja pod svojom kontrolom i uz pomoć čvrsto fiksiranog i godinama tvrdoglavo održavanog embarga na uvoz oružja, srpski militanti bili su u stanju da nekažnjeno provedu svoj program.
Jugoslavija je 1970. godine prolazila kroz neku vrstu glasnosti: književnici su se poduhvatali tema koje su ranije bile tabu, kao što je religija. Sarajevski advokat po imenu Alija Izetbegović sastavio je dokument pod naslovom „Islamska deklaracija“. Taj dokument, antikomunistička odbrana vjerskih prava, pojedinačno je nabrajao uslove za jedno pravedno islamsko društvo i sadržavao nekoliko provokativnih izjava u vezi s nespojivošću islama sa drugim sistemima. Principi islamske države raspravljani su na apstraktan način, bez specificiranja bilo koje posebne nacije. Nekoliko godina kasnije Izetbegović je napisao opširniji rad, Islam između Istoka i Zapada, gdje je sugerirao dva modela - islam i evropsku liberalnu demokraciju - kao protuotrove za probleme koji su u to vrijeme mučili Evropu.[4] Kada je 1990. godine Izetbegović postao predsjednik Bosne i Hercegovine, mnoštvo Bosanaca nije bilo pročitalo njegovu „Islamsku deklaraciju“. Ali srpski militanti ne samo da su je pročitali, već su je i objavili u Beogradu i iskoristili je kako bi potkrijepili svoje tvrdnje da su bosanski muslimani radikalni fundamentalisti ili „islamisti“, to jest, muslimani koji žele državu zasnovanu na islamskom vjerskom zakonu (šerijatu). Optužba da su bosanski muslimani islamisti kombinirana je s optužbom da oni kuju zavjeru radi ponovne uspostave otomanske uprave u Bosni i Hercegovini. Srpski radikali tvrdili su da Bosanci žele državu zasnovanu na vođstvu vjerskih učenjaka i novi otomanski sultanat zasnovan na carskoj upravi. Bosanski muslimani optuživani su za kovanje zavjere da kradu srpske žene za svoje hareme (bosanski muslimani imaju samo jednu ženu) i da sastavljaju spisak vezira (ministara u otomanskom Sultanatu) koji bi upravljali zemljom.[5] Hrvatski ministar obrane Gojko Šušak tvrdio je da 110.000 Bosanaca u Egiptu studira kako bi postali fundamentalisti.[6] Predstavljanje Bošnjaka kao tuđinskih „drugih“ nazvano je orijentalizmom. Tokom kršćanskog srednjeg vijeka na muslimane se gledalo kao na izopačene heretike; često su povezivani sa Jevrejima i proganjani zajedno sa njima. Za vrijeme perioda evropskog kolonijalizma zapadni učenjaci, umjetnici i drugi intelektualci odražavali su ideologiju svoga doba: potrebu zapadne kolonijalne uprave kako bi se „civilizirale“ barbarske orijentalne zemlje. Orijentalizam je prepun proturječnosti. Muslimani su slikani kao misteriozni, senzualni i opsjednuti seksom (haremske fantazije u zapadnoj književnosti). U isto vrijeme slikani su kao seksualno ugroženi, autoritativni i bubalice kojima nedostaje bilo kakvo stvaralaštvo i imaginacija.[7] Vjerski nacionalisti u Hrvatskoj i Srbiji poslužili su se takvim orijentalističkim stereotipima kako za domaću potrošnju tako i za publiku u širem kršćanskom svijetu. Oni koji šire mržnju rijetko brinu o logičkoj dosljednosti, a stereotipi se ne oblikuju kako bi prizvali razum nego prije polupotisnute strahove i mržnje. Kontradikcije orijentalizma pojavile su se u jednoj opakoj i dehumanizirajućoj novoj formi. Sada su srpski orijentalisti izmislili islamističkog vezira i nimalo ih nije postidjela činjenica da savremeni islamistički ideolozi vjeruju u državu kojom upravljaju vjerski učenjaci, a preziru kao korumpiranu i antiislamsku bivšu carsku otomansku strukturu sa sultanima i vezirima, koja je propala u Prvom svjetskom ratu. Slično tome, jeziku mržnje nedostaje čak i najosnovnija briga za uvjerljivost. Šuškova tvrdnja da 110.000 bosanskih muslimana studira fundamentalizam u Egiptu predstavljala je brojku koja bi obuhvatila pet odsto cjelokupne populacije Bošnjaka. Zatim su vjerski nacionalisti u Srbiji počeli s optužbama za zavjeru između Libije i bosanskih muslimana. Tokom sedamdesetih godina Jugoslavija i Libija su bile partneri u Nesvrstanom pokretu naroda koji su odbijali potčinjenost bilo Zapadnom savezu, bilo Sovjetskom bloku. Kroz kulturnu, obrazovnu i ekonomsku razmjenu, brojni Jugoslaveni različitog nacionalnog i vjerskog porijekla radili su ili studirali u Libiji, uključujući i Bosance kao što je Haris Silajdžić, koji će kasnije postati premijer Bosne i Hercegovine. Prema vjerskim nacionalistima, Silajdžić i drugi Bosanci koji su nekad posjetili Libiju, pokušavali su uspostaviti fundamentalističku džamahiriju („narodnu državu“, kako Gadafi opisuje svoj režim). Oni nisu obratili pažnju na razliku izmedu Gadafijevog arapskog nacionalizma (zasnovanog na socijalističkim idejama Gamala Abd-el Nasera iz Egipta) i savremenih islamističkih militanata (koji se suprotstavljaju Gadafiju i koje Gadafi progoni). Prema Tanjugu, novinskoj agenciji koju kontrolira Slobodan Milošević, jedan od najodanijih pristalica Miloševićeve Jugoslavije nije niko drugi do Moamer el-Gadafi, predsjednik Libije. Tanjug je 3. decembra 1994. godine izvijestio o posjeti visokih srbijanskih funkcionera Libiji. Tanjugovi izvještaji odjekivali su slavljenjem bliske saradnje između dvije države, obje izopćene iz međunarodne zajednice.[8] Isti srpski nacionalisti koji su napadali Bošnjake zbog navodnih veza s Libijom slali su oduševljene izvještaje o srbijansko-libijskoj saradnji.[9] U 1994. godini bosanski ministar za kulturu Enes Karić stao je u odbranu jednog pripadnika muslimanskog klera koji je bio protiv mješovitih brakova i kritizirao sviranje neprijateljske (tj. srpske) muzike. Od njegovih provokativnih izjava ogradili su se brojni vladini i nevladini lideri, uključujući i Harisa Silajdžića, premijera. Ipak, Karićeve izjave bile su dovoljne da pokrenu lavinu izjava zapadnih posmatrača o tome kako je multireligijska Bosna i Hercegovina sad mrtva, te bi, prema tome, trebala biti podijeljena duž etno-religijskih linija.[10] Posebno mrska brojnim Bosancima je fraza, popularna među diplomatima i urednicima informativnih glasila, o „vladi Bosne i Hercegovine kojom dominiraju Muslimani“. Bosanska Vlada sastoji se od dva rimokatolička kršćana, dva srpska pravoslavna hrišćana i tri muslimana-Bošnjaka; bosanski Parlament i diplomatski kor sastoje se od muslimana Bošnjaka, Jevreja, Srba, Hrvata i ateista. Istina je da su Bošnjaci većinski narod u Bosni i Hercegovini i da je njihov procent porastao, pošto se veliki broj Hrvata i Srba opredijelio ili bio prisiljen od strane vlastitih nacionalističkih lidera da živi u sve-hrvatskoj Herceg-Bosni i sve-srpskoj Republici Srpskoj. Ipak, Bošnjaci se pitaju zašto niko ne govori o „vladi Sjedinjenih Država kojom dominiraju protestanti“ ili o „vladi Velike Britanije kojom dominiraju anglikanci“. Iza velikog dijela zvanične vladine propagande u Srbiji stajali su akademici. Na primjer, profesor Beogradskog univerziteta Miroljub Jevtić pisao je o neposrednoj prijetnji Evropi koju predstavljaju Muslimani; on je isto tako pisao da balkanski muslimani na rukama nose krv mučenika s Kosova, što je gotovo direktna kopija krvne klevete da evropski Jevreji nose Hristovu krv na rukama, koja se još od Prvog krstaškog rata 1096. godine koristi za progon Jevreja.[11] Dr. Aleksandar Popovič je pisao o islamu kao o „totalitarnoj“ vjeri, zato što on obuhvata sve aspekte života.[12] Njegovo korištenje termina „totalitarni“ priziva staljinistički i nacistički totalitarizam, čije je spominjanje još uvijek bolno u bivšoj Jugoslaviji. Beogradski akademik Darko Tanasković opisao je Bosnu i Hercegovinu kao pozornicu borbe između fundamentalističkih muslimana na jednoj strani i Srba posvećenih da održe crkvu i državu odvojenim na drugoj. Time je on izvrnuo stvarnost, u kojoj je klerikalistička Republika Srpska iskorijenila svaki trag naroda i kultura izvan srpskog pravoslavnog hrišćanstva, dok se bosanska Vlada borila da sačuva multireligijsku kulturu.[13] Odbijanje evropskih vlada da odbrane Bošnjake od genocida ili da im dozvole da nabave oružje i sami se brane djelimično je zasnovano na stereotipima o islamu. Na stanovišta kreatora politike u Evropi i Sjevernoj Americi isto tako je utjecala reakcija domaćeg stanovništva protiv zajednica useljenika, a posebno protiv nekršćanskih imigrantskih zajednica, kao i okruženje sve krupnijih globalnih tenzija između nekih muslimanskih vlada i Zapada.[14] Kako je primijetio hrvatski predsjednik Franjo Tuđman, on je misiju europeizacije bosanskih muslimana preuzeo na osnovu izražene želje zapadnoevropskih lidera. Srbijanski predsjednik Slobodan Milošević isto se tako očajnički trudio da ispuni očekivanja evropskih lidera kako bi ga oni prihvatili. U svom govoru na Kosovu 1989. godine Milošević je izjavio da je bitka koju je knez Lazar vodio prije šest stotina godina bila bitka za odbranu Evrope od islama, da je Srbija bastion evropske kulture i vjere, te da de buduće akcije Srbije pokazati kako je danas, kao i u prošlosti, Srbija uvijek bila dio Evrope. Tuđman i Milošević osjećali su kao Evropljani dužnost da unište bosanske muslimane; osjećali su da de to uništavanje omogućiti da ih Evropa lakše prihvati.[15] Najbitnija u orijentalističkom stereotipu je zbrka u predstavljanju islama negdje između vjerske prakse i vjerske militantnosti. Iako bi malo ko podržao tvrdnju da Irska republikanska armija predstavlja sve katolike koji prakticiraju vjeru, povezivanje muslimana koji prakticiraju vjeru s vjerskom militantnošću je veoma rašireno. Neki branitelji Bosne pali su u tu klopku tvrdeći kako bosanski muslimani u stvari i nisu „pravi muslimani“, pošto mnogi od njih jedu svinjetinu ili konzumiraju alkohol i odijevaju se po zapadnjačkoj modi. Izgleda da je tu implicitna logika da ukoliko muslimani u Evropi jedu svinjetinu, onda zaslužuju da žive. U očajničkom pokušaju da opovrgnu lažne optužbe za fundamentalizam, neki su se Bošnjaci i sami poslužili istom logikom i tvrdili da neki od njih jedu svinjetinu ili konzumiraju alkohol ili da su vjerski skeptici. Ironija je u tome da, dok su evropske sile iz predrasuda prema muslimanima i straha od fundamentalizma pokušale spriječiti doturanje oružja Bosni i Hercegovini kako bi se sama branila, podrška iz islamskog svijeta je stizala vrlo sporo, djelimično upravo stoga što su neki muslimanski lideri smatrali Bosance nedovoljno strogim sljedbenicima islama. Posebno žalostan apsurd čekao je brojne bosanske izbjeglice u zapadnim državama. Nakon što su iz domova i domovine istjerani zato što su bili muslimani, izbjeglice su se ponekad zatekle kažnjenim jer se nisu držale onoga što su izvjesni muslimani na Zapadu smatrali ispravnom islamskom vjerskom praksom, odijevanjem ili ponašanjem.[16] Stereotipi orijentalizma nisu morali biti suptilni da bi bili djelotvorni. Koliko god bili sirovo predstavljanje islama, koliko god bili ispunjeni unutarnjim proturječnostima, oni su ponudili opravdanje velikom dijelu hrišćanske srpske i kršćanske hrvatske populacije za ono što je učinjeno njihovim susjedima Bošnjacima, a u inostranstvu su djelovali protiv bilo kakve efikasne, koordinirane akcije koju bi zapadne sile mogle preduzeti kako bi zaustavile agresiju. Prema svjedočenju onih komentatora koji su smjesta pretpostavili da se iza postavljanja bombe u Oklahoma Cityju krije neki musliman, kad se ispostavilo da je osumnjičeni sljedbenik Pokreta za kršćanski identitet, jedna militantna antiislamska predrasuda u međuvremenu je postala dominantna u velikom dijelu zapadnog društva, potiskujući bilo kakvo narodsko osjećanje za zaštitu „onih tamo“, u vjerskom pogledu „drugačijih“ u Bosni i Hercegovini.[17] Tragično je to što će izdajstvo zapadnih država u odnosu na Bošnjake kojim su oni gurnuti u ruke genocidu samo pojačati argumente islamskih militanata da je Zapad po prirodi neprijateljski raspoložen prema islamu, što će dalje polarizirati elemente muslimanskog i kršćanskog stanovništva.[18]
Bošnjaci su isto tako predmet dehumanizirajućeg diskursa o balkanskim narodima koji Bosance portretiraju kao balkanske plemenske mrzitelje izvan domena razuma i civilizacije. „U tom dijelu svijeta oni se već dosta dugo ubijaju s izvjesnom količinom veselja“, izjavio je bivši ministar vanjskih poslova Sjedinjenih Država Lawrence Eagleburger u junu 1995. godine, neposredno nakon izdaje Srebrenice.[19] Fraza „u tom dijelu svijeta“ osigurava domaćoj publici neposredno negeografsko opravdanje za osjećanje otuđenja: ti ljudi nisu naša briga zato što su „tuđi“, „različiti“. Imajući u vidu duboko ukorijenjene (premda ne uvijek priznate) predrasude prema nekršćanima uopće, a prema muslimanima posebno, maglovita referenca na „taj dio svijeta“ samo potvrđuje i antibalkanska i antiislamska osjećanja. „Drevna balkanska mržnja“ je postao standardan kliše u raspravama o Bosni i Hercegovini. Balkan je povijesno i geografski previše blizu Orijentu (čitaj islamu) da bi mogao biti istinski dio Evrope; tako nam barem kažu. Robert Kaplan je u svojoj knjizi Balkan Ghosts (Balkanski duhovi), objavljenoj 1992. godine, granicu prema Turskoj spomenuo kao „stražnju kapiju“ Evrope.[20] Ta je knjiga učinila popularnom karikaturu balkanskih naroda kao čvrsto isprepletenih u neprekidnoj mržnji i osveti. Balkanizam je iskrivljena slika naroda jugoistočne Evrope kao barbarskih, s implikacijom da se nasilje, pa čak i genocid kod njih ne mogu izbjeći i da su dio lokalne kulture. Balkanistički komentari postali su dominantni nakon što je u avgustu 1992. godine otkriven užas u Omarskoj. Zapadni zvaničnici krili su vijesti o takvim logorima.[21] Ono što su otkrila sredstva informiranja zateklo je glavne igrače nespremne. Zapadni lideri bili su izloženi pritisku medija i javnosti da oslobode logore za likvidaciju. Tokom tog razdoblja sve glavne ličnosti vanjskopolitičkog tima predsjednika Sjedinjenih Država Georgea Busha ponavljale su balkanske stereotipe.[22] Jedan od stereotipa bio je o nadljudskom srpskom ratniku. U Drugom svjetskom ratu Srbi su u Jugoslaviji vezali brojne nacističke divizije, tako su nam barem tvrdili pentagonski planeri i stručnjaci u vojnim stvarima. Niko se nije potrudio da napravi razliku između antinacističkih boraca iz Drugog svjetskog rata, koji su predstavljali multietničku i multireligijsku grupu, i srpskih paravojnih jedinica pola stoljeća kasnije. Isto se tako ignoriralo i nesumnjivo neherojsko ponašanje srpskih militarista u 1992. godini: masovni napadi teškim naoružanjem na slabo branjena sela i povlačenje kad god bi se sreli s iole ozbiljnijim vojnim otporom. Osim toga, zvanični komentari Ministarstva odbrane Sjedinjenih Država kršili su ključni vojnički princip: Nikad ne smiješ reći agresoru šta možeš učiniti a šta ne. Čak i ako ne namjeravaš djelovati, nikad ne dopusti da agresor zna šta može očekivati. Komentari iz Pentagona o beskorisnosti zračnih udara kako bi se prekinuo genocid i o nemogućnosti da se on zaustavi bez nemalih žrtava bili su znak da Sjedinjene Države i NATO snage neće reagirati, bez obzira na to koliko je ozbiljan napad - što je bilo „zeleno svjetlo“ za dalji genocid.[23] U septembru 1995. godine NATO snage su pokušale sa zračnim udarima. Nakon tri sedmice veoma selektivnog bombardiranja, opsada Sarajeva je slomljena, tako da se NATO zabrinuo da bi dalji udari sasvim uništili srpsku vojsku u Bosni. Pune tri godine stručnjaci su izjavljivali kako je srpska vojska nepobjediva i nedostupna zračnim snagama. Nakon tri sedmice zračnih udara, NATO se uplašio da bi se ta ista vojska mogla raspasti, što bi uzrokovalo „destabilizirajući“ preokret u ravnoteži snaga.[24]
Kako balkanizam funkcionira kao kodeks za donošenje političkih odluka može se vidjeti u izjavama predsjednika Sjedinjenih Država Billa Clintona. Kao kandidat za predsjednika 1992. godine Clinton je predložio upotrebu NATO-vih zrakoplovnih snaga kako bi se Bošnjaci spasili od „smišljenog i sistematskog istrebljenja zasnovanog na njihovom etničkom porijeklu“.[25] Na dan 10. februara 1993. predsjednik Clinton je još uvijek priznavao masovno kršenje ljudskih prava u Bosni i Hercegovini, ali je govorio o „ograničavanju“ sukoba. Ograničavanje je bila politika vlada Busha, Mitteranda i Majora. Ta je politika, u stvari, služila da Bosnu i Hercegovinu, komad po komad, preda osvajanjima srpske i hrvatske vojske. Clinton je 25. aprila 1993. godine izjavio da je „Hitler poslao desetine hiljada vojnika u tu regiju i nikad je nije uspio pokoriti“. On je ignorirao činjenicu da Bosanci nijednom nisu zatražili zapadne vojne trupe; tražili su jedino zrakoplovnu podršku i dizanje embarga na uvoz oružja.[26] Dana 7. maja 1993. godine ministar vanjskih poslova Sjedinjenih Država Warren Christopher vratio se iz Evrope s balkanističkim stereotipom kako bi objasnio zašto NATO snage odbijaju da spriječe ubijanja. U svjedočenju pred Kongresom Sjedinjenih Država on se pozvao na „drevne antagonizme“ i govorio o bosanskoj katastrofi kao o „problemu iz pakla“.[27] Postojala je još jedna balkanistička tvrdnja, koju su zastupali srbijanski predsjednik Slobodan Milošević, lider bosanskih Srba Radovan Karadžić i britanska Vlada. Radi se o tvrdnji da je ovo nasilje „građanski rat“, „unutarnja stvar“ ili „etnički sukob“. Među najvatrenijim zagovornicima balkanizma bili su srpski nacionalisti, koji su tvrdili ka ko je sukob u Bosni i Hercegovini dio prastarog obrasca etničkog sukoba koji ljudi izvana ne mogu razumjeti i kako bi se narodima Bosne i Hercegovine moralo prepustiti da ga riješe među sobom (dok na snazi ostaje embargo na uvoz oružja).[28] Do maja 1993. godine Clinton je sukob nazivao građanskim ratom, iako su snage iz Hrvatske i Srbije prešle granice i ušle u Bosnu i Hercegovinu, gdje su potpirivale nasilje. Zatim je Clinton govorio o „sukobu“ u Bosni i Hercegovini, koji je „konačno stvar zaraćenih strana i na njima je da ga razriješe“. Na dan 10. februara 1994. godine balkanizam je dostigao vrrhunac: „Sve dok onom tamo narodu ne dodije da ubijaju jedni druge“, izjavio je Clinton, „ružne će se stvari i dalje dešavati“.[29] Pozornica je bila postavljena za Srebrenicu. Poslije Srebrenice Senat Sjedinjenih Država izglasao je sa nadmoćnom većinom zakon koji su podnijeli senatori Dole i Lieberman, predstavnici obje stranke, kojim se od Sjedinjenih Država zahtijeva da unilateralno ukinu embargo na uvoz oružja za Bosance. I samo glasanje, kao i govori koji su ih pratili; bili su historijsko dvostranačko nepriznavanje vanjske politike aktualnog američkog predsjednika.[30] Evropljani su nešto ranije zaprijetili da će povući svoje mirovnjake iz Bosne i Hercegovine ukoliko se prekrši embargo na uvoz oružja. Clinton je obećao da de poslati američke jedinice kako bi pomogle u eventualnoj evakuaciji mirovnjaka. To povlačenje dovelo bi do krize u Bosni i Hercegovini prije predsjedničkih izbora 1996. godine. Clintonova administracija bila je konačno prisiljena da djeluje. Podržan NATO-vim zračnim udarima na skladišta municije srpske vojske i saobraćajnice u Bosni i Hercegovini, pomoćnik ministra vanjskih poslova Sjedinjenih Država Richard Hoolbrooke poveo je pregovore, čiji je rezultat bio Daytonski mirovni sporazum od 22. novembra 1995. godine. Ubrzo nakon toga zamjenik ministra vanjskih poslova Sjedinjenih Država Strobe Talbot javno je osudio ideju da je bosanska tragedija bila neizbježna posljedica „drevnih antagonizama“ - balkanistički stereotip koji je ta ista administracija podržavala pune dvije godine.[31] Balkanističku masku, koju je prvo navukla, pa zatim uklonila Clintonova administracija, ponovo je navuklo izolacionističko krilo Republikanske stranke. Cijela Bosna i Hercegovina (zajedno s njenih četiri miliona ljudskih života) nije vrijedna jednog jedinog američkog vojnika, uzviknuo je jedan od kandidata za nominaciju ispred Republikanske stranke za predsjednika SAD.[32] Jedan kongresmen je izjavio da se „oni tuku“ na Balkanu već hiljadu petsto godina, zaboravljajući činjenicu da se nijedna od glavnih vjerskih ili etničkih grupa u Bosni i Hercegovini u to vrijeme još nije bila naselila na Balkan. Kulminaciju balkanističke ludosti dostigao je kongresmen William Goodling iz Pennsylvanije, koji je izjavio da je „sve to počelo još u četvrtom stoljeću naše ere, nakon cijepanja Rimskog Carstva“.[33] Ti su kongresmeni objeručke prihvatili mitologiju koju su sugerirali britanski političari i učenjaci poput Sir Crispina Tickella, koji je tvrdio da je mržnja među jugoslavenskim narodima stara „hiljade godina“.[34]
Pasivno nasilje i lažni humanitarizam Zapadni su političari isto tako manipulirali jezikom pacifizma kako bi opravdali održavanje embarga na uvoz oružja protiv Bosanaca, a istovremeno su odbijali upotrijebiti silu kako bi im pomogli. Isti ti lideri dozvolili su prodaju oružja širom svijeta. Britanski ministar vanjskih poslova Douglas Hurd izjavio je kako bi dizanje embarga na uvoz oružja značilo stvaranje „izjednačenog nivoa ubijanja“[35]. Kad je u avgustu 1992. godine otkriveno postojanje koncentracionog logora u Omarskoj, američki predsjednik Bush, ponositi tvorac operacije „Pustinjska oluja“ protiv Iraka, dosljedno je odbijao da se zauzme za dizanje embarga na uvoz oružja, tvrdeći da de više oružja u ovoj regiji povećati nasilje. Političari država-članica NATO saveza imali su moralnu i pravnu obavezu da podrže član 15 Povelje Ujedinjenih naroda, koja svakoj državi jamči pravo na samoodbranu, kao i Ženevsku konvenciju iz 1948. godine, koja od svih država-potpisnica zahtijeva ne samo da spriječe genocid već i da ga kazne. Time što su odbili da dozvole Bosancima da se sami brane ili da iskoriste moć NATO-a kako bi ih odbranili, ti lideri uključili su se u jednu vrstu pasivnog nasilja, uspostavljajući parametre unutar kojih se ubijanje može izvesti i bit de izvedeno nekažnjeno.[36] Usprkos izvanrednim naporima brojnih pojedinaca i malih kongregacija, utjecajni lideri kršćanskih crkava i organizacije takođe su se usprotivili kako ukidanju embarga tako i upotrebi NATO-vih snaga da bi se spasili Bosanci, a ponudili su malo šta kao bilo kakvu alternativu.[37] Stav mnogih crkvenih grupa - da je najbolji put ka zaustavljanju nasilja „pojačavanje“ embarga na uvoz oružja - zanemario je činjenicu da je srpska vojska imala dovoljno oružja i tvornica oružja da im potraje godinama. Jedan od rijetkih utjecajnih kršćanskih lidera koji je otvoreno progovorio protiv mirenja sa situacijom u napadu na Bosnu i Hercegovinu, koje je postojalo kod vodećih crkvenih lidera i organizacija, bio je Adrian Hastings, umirovljeni profesor teologije na Univerzitetu u Leedsu. Hastings je primijetio da „ukoliko su u nevolji uglavnom Muslimani koji su generacijama miroljubivo živjeli sa svojim kršćanskim susjedima, ali ih sada uništavaju nazovi-kršćani, to je tim prije razlog za kršćane da im priteknu u pomoć“. On govori o šutnji nadbiskupa od Canterburyja, Yorka i Westminstera, te Britanskog Vijeća crkava sučeljenih s najvećom moralnom sramotom u Evropi od Drugog svjetskog rata. Zatim povlači historijsku paralelu: „Biskup George Bell iz Chichestera digao je prije pedeset godina usamljen glas kad je govorio u ime Jevreja. Gdje je danas jedan biskup od Chichestera?“[38] Sarajevski nadbiskup Vinko Puljić, koji se tako hrabro borio za multireligijsku Bosnu i Hercegovinu, pristupio je toj temi sa šokantno umjerenom izjavom: „Mislim da smo od zapadnih crkava očekivali mnogo energičnije glasove protiv nepravde.“[39] Premda je istina da su različite crkve imale uveliko različite stavove na temu pravednog rata i opravdane upotrebe sile, nesumnjivo je oklijevanje lidera glavnih crkava da zločine u Bosni nazovu pravim imenom, genocidom, i da zahtijevaju njihovo zaustavljanje. Do mjere u kojoj su crkvene izjave pokazale samo uopćenu brigu zbog patnji u Bosni i Hercegovini bez urgentnog zahtjeva da se genocid okonča, one se mogu s pravom optužiti za odbijanje da silu nazovu pravim imenom, ili, prema Hastingsovim riječima, za upotrebu otrcanih fraza. Pasivnom nasilju zapadnih političara pomogla je lažna filantropija. Usmjeravajući misiju Ujedinjenih naroda na snabdijevanje humanitarnom pomoći, a istovremeno odbijajući da spriječi kampanju genocida, Vijeće sigurnosti Ujedinjenih naroda stvorilo je sistem koji je mirovnjake Ujedinjenih naroda kao snabdjevače humanitarnom pomoći izložio kao taoce. Nije važno jesu li ih uistinu zadržale srpske radikalne paravojne formacije. Mogao ih je zadržati ko god je htio, te su prema tome korišteni kao taoci bez obzira na to jesu li bili pritvoreni ili nisu. Srpska vojska mogla je nekažnjeno kršiti desetine rezolucija Ujedinjenih naroda koje su zahtijevale slobodan protok humanitarne pomoći, raspuštanje koncentracionih logora i zaštitu civilnog stanovništva.[40] Tražeći dvostruki ključ za bilo kakvu akciju NATO snaga (odobrenje kako vojnih i civilnih zapovjednika snaga Ujedinjenih naroda tako i NATO-vih zapovjednika), Vijeće sigurnosti spriječilo je svako efikasno odvraćanje od uzimanja talaca. Tačno je da se hrana doturala nekim ljudima koji bi inače skapali od gladi, ali - kako Bosanci komentiraju - bili su hranjeni za klanje. Pune tri godine Ujedinjeni narodi su se borili da prebace minimum hrane u enklave Srebrenicu i Žepu. Nakon što su neki mirovnjaci uzeti kao taoci, a drugima zaprijećeno da de biti uzeti kao taoci, narod u tim sigurnosnim zonama - kojem je bilo zabranjeno adekvatno naoružanje da bi se branio i koji je održavan u životu zahvaljujući humanitarcima Ujedinjenih naroda - prepušten je srpskoj vojsci za masovne likvidacije.[41] U septembru 1995. godine, kada je NATO konačno upotrijebio zračne udare kako bi slomio opsadu Sarajeva, ukupni gubici NATO snaga bili su dva nestala francuska pilota. Da su u 1992. godini ti udari, ili vjerodostojna prijetnja udarima, bili upotrijebljeni kako bi se zabranio svaki genocidni čin sa svake strane, ne samo što bi se spasio ogroman broj Bosanaca (svih vjera) već i životi više od dvije stotine mirovnjaka Ujedinjenih naroda. Nemoguće je znati ličnu motivaciju onih koji su pune tri godine manipulirali jezikom pseudopacifizma i lažne čovjekoljubivosti kako bi opravdali politiku koja je nagradila agresiju a kaznila njene žrtve; onih koji su priznali suverenost Bosne i Herregovine i obavezali se da je brane, a onda pogazili vlastite obaveze; onih koji su u oktobru 1992. godine proglasili „zonu zabrane letova“, a zatim mjesecima odbijali da ovlaste bilo kakvo pojačanje i na kraju odbili da je uopće primijene; onih koji su šest gradova proglasili sigurnosnim zonama, ali su odbili da ih zaštite; i koji su dali ovlaštenje za upotrebu „svih neophodnih sredstava“ kako bi se konvoji s humanitarnom pomoći probili do izgladnjeIih civila, ali su odbili da upotrijebe čak i sredstva koja su im bila na raspolaganju.[42] Za neke je degradacija pojma održavanja mira otjelovljena u jednom posebnom incidentu. U ljeto 1992. godine mirovnjaci Ujedinjenih naroda pod zapovjedništvom kanadskog generala Lewisa MacKenziea često su posjećivali logor za silovanja poznat kao „Sonjin Kon Tiki“ u mjestu Vogošći nedaleko od Sarajeva. Čak i nakon što su saznali da su žene u „Kon Tikiju“ bošnjačke zarobljenice držane protiv svoje volje, zlostavljane i ponekad ubijane, mirovnjaci Ujedinjenih naroda su i dalje iskorištavali žene u tom mjestu i bratimili se s njihovim srpskim nacionalističkim čuvarima. Samo 150 metara dalje od „Sonje“ desetine bošnjačkih muškaraca držano je u neljudskim uslovima, ali mirovnjaci to nisu opažali.[43] Za druge je degradacija uloge održavanja mira kulminirala 8. januara 1993. godine. Francuski kontingent mirovnjaka Ujedinjenih naroda osiguravao je pratnju bosanskom potpredsjedniku Vlade dr. Hakiji Turajliću na putu za Sarajevo. Zaustavljeni su na kontrolnom punktu srpske vojske. Kad su srpski vojnici zatražili od francuskih mirovnjaka da otvore oklopna kola - što je bilo u suprotnosti s njihovim naređenjima i sa punim saznanjem o tome šta će uslijediti - oni su se povinovali, a onda su stali sa strane i posmatrali kako jedan srpski vojnik puca i ubija nenaoružanog dr. Turajlića. Kad su ti isti francuski mirovnjaci stigli kući u Francusku, odlikovani su za junačko djelo.[44] Jedan srpski vjerski nacionalist sažeto je formulirao manipulaciju jezikom nenasilja i humanitarizma kojim su se tako često služili zapadni političari u vezi s Bosnom i Hercegovinom i, čineći to, demonstrirao moralno izjednačavanje kojem vodi takav jezik. Taj nacionalista tvrdio je da je hrišćanstvo superiornije od islama zato što ono zabranjuje svako nasilje, čak i u samoodbrani. Kad su ga zapitali zašto opravdava kao samoodbranu nasilje koje čine srpski nacionalisti, on je odgovorio: „Svi smo mi grešnici.“[45]
„Nema anđela u tom sukobu“, bila je parola što se koristila kako bi se odbilo zaustavljanje ubijanja - kao da anđeli, prije nego ljudska bića, zaslužuju naše suosjećanje i podršku. U julu 1992. godine britanski ministar vanjskih poslova Douglas Hurd zauzeo je pokroviteljski stav prema žrtvama jednako kao prema počiniteljima: „Tamo gdje nema želje za mirom, mi ga ne možemo osigurati.“[46] Balkanistički stereotip neprekidno je korišten kako bi se obznanilo da su sve strane podjednako krive. Nijedna strana ni u jednom ratu nije oslobođena krivnje. Međutim, pozicija „prebacite krivicu na sve strane“ falsificirala je značajne razlike između metodičnog genocida koji su izveli srpski nacionalisti, pljačkaške agresije hrvatskih nacionalista, te pojedinačnih zločina koje su počinili bošnjački vojnici, zločina koji nisu imali nikakve veze s bilo kakvom općom zločinačkom politikom i koji su kažnjeni.[47] Moralno izjednačavanje dovelo je do političkog izjednačavanja. Nakon što je Londonska konferencija 1992. godine potvrdila teritorijalni integritet i legitimitet Bosne i Hercegovine, NATO snage su prešle na takmičarski jezik u kojem je bosanska Vlada bila jedna od tri „zaraćene strane“.[48] Kad su se bosanski lideri usprotivili onim aspektima mirovnih planova koji su teritorijalnim koncesijama nagradili zločine srpskih i hrvatskih nacionalista, zapadne diplomate pustile su da procure izjave koje su govorile o tome da su Bošnjaci „loši gubitnici“ i da ne prihvaćaju činjenicu da su „izgubili“ - kao da je genocid neka vrsta nogometne utakmice. David Owen je 1993. godine izjavio da Srbi kontroliraju 60% predratne teritorije Bosne i Hercegovine. Tu tvrdnju su srpski militanti iskoristili kako bi opravdali svoj zahtjev da najveći dio Bosne i Hercegovine treba dati srpskom stanovništvu, koje čini 31% ukupnog bosanskog življa.[49] Međutim, posljednji zemljišni katastri prije rata pokazuju da je 50% Bosne i Hercegovine bilo u javnom vlasništvu i da su srpski zemljoposjednici kontrolirali 23%. U aprilu 1995. godine Thorwald Stoltenberg dao je zapanjujuću izjavu da su bosanski muslimani u stvari Srbi. Tako je ostvaren san srpskih ekstremista. Ako su bosanski muslimani Srbi, onda oni nemaju razloga da odbijaju srpsku vojnu okupaciju, a pošto su (prema ekstremistima) Srbi ili pravoslavni hrišćani ili izdajnici, nije bilo razloga da se bosanski muslimani ne tretiraju kao izdajnici.[50] Dva čovjeka kojima su zapadne sile povjerile da zaštite suverenitet Bosne i Hercegovine prihvatili su najlažnije i najfatalnije tvrdnje radikalnih vjerskih nacionalista među Srbima. Moralno izjednačavanje moglo se postići portretiranjem svih strana kao neljudskih divljaka. Isto se moglo postići i ignoriranjem zvjerstava. Prema jednoj višoj asistentici u Brookings Institutu i višoj savjetnici Yasushija Akashija, šefa operacija Ujedinjenih naroda u Bosni i Hercegovini, problemi u Bosni nisu bili rezultat stoljetnih plemenskih mržnji već prije posljedica organizacionog kolapsa - unutar međunarodnih kao i jugoslavenskih institucija - koji je uslijedio sa završetkom hladnog rata. To je impliciralo da, pošto nema zločina, niko u stvari nije odgovoran.[51] Konačan način da se izbjegne moralna distinkcija bila je satanizacija cijelog jednog naroda. Fraze poput onih kao što su „srpska agresija“ i „srpski zločini“ ignoriraju bilo kakvo srpsko protivljenje genocidu. Grupna satanizacija zasniva se na shvaćanju srpskog naroda kao homogene mase - stav kojeg se drže srpski militanti. Za predsjednika Republike Srpske Radovana Karadžića, na primjer, svaki Srbin koji ne podržava napad na Bosnu i Hercegovinu nije pravi Srbin, a svaka kritika Karadžićeve politike je kritika „Srba“ uopće. Peter Brock je u žurnalu Foreign Policy objavio tekst u kojem tvrdi kako su zapadni mediji pretjerali navodeći zločine koje su počinili Srbi, a istovremeno su odbijali izvještavati o zločinima protiv Srba.[52] Taj članak ignorira brojna svjedočenja o organiziranom genocidu od strane srpskih militanata u izvještajima o ljudskim pravima i ratnim zločinima. Ubrzo su se pokazali brojni nedostaci u Brockovom članku.[53] Pa ipak, bio je to zlatni rudnik propagande za srpske vjerske nacionaliste. Za mnoge Srbe i druge koji žele da vjeruju kako je genocid izmišljotina zapadnih medija, Brockov članak je bio citat iz režimskog lista. U suštini Brockovog članka ležalo je shvaćanje da je kritika upućena vodstvu Republike Srpske uvreda za sve Srbe. Ni sam Radovan Karadžić to nije mogao bolje postaviti.
Zapadni funkcioneri, poput ministara vanjskih poslova Sjedinjenih Država Lawrencea Eagleburgera i Warrena Christophera, imali su problem da uvide gdje leži vitalni interes u postupku sprečavanja genocida osim „ograničavanja“ nasilja unutar granica Bosne i Hercegovine. U trenutku dok ovo pišem, još uvijek nije jasno hoće li Daytonski mirovni sporazum biti primijenjen ili će operacije NATO-a koje ga trebaju podržati biti ponovo degradirane na isti način kako se to dogodilo s misijama Ujedinjenih naroda od 1992. do 1995. godine. Rezultat će na više ozbiljnih načina imati posljedice na sigurnost naroda i nacija izvan Bosne i Hercegovine. Prvi rat između Izraela i Arapa 1948. godine ostavio je za sobom 750.000 palestinskih izbjeglica. „Palestinski problem“ doveo je do još tri velika rata na Srednjem istoku, uništenja Libana, geopolitičkog sukoba između Istoka i Zapada, napora Izraela i njegovih neprijatelja da razviju nuklearno oružje i milijardi dolara američke inostrane pomoći za Srednji istok. U julu 1995. godine bilo je dvostruko, pa i više bosanskih izbjeglica nego što je 1948. bilo palestinskih, a pretrpjeli su zvjerstva koja se ne daju opisati. Posljedice dopuštanja da se uništi Bosna i Hercegovina počet će se javljati u drugoj i trećoj generaciji djece rođene u izbjegličkim logorima, a one će biti nesagledive. Na kraju hladnog rata NATO je promijenio svoju misiju - preko odbrane od Sovjetskog Saveza do zaštite mira i sigurnosti u Evropi. Neuspjeh da se ta misija ispuni u Bosni i Hercegovini oslabit će i možda uništiti savez koji je bio ključni za stabilnost u Evropi i kojem su sve NATO članice donirale ogromna sredstva. Sarajevo je u središtu etničkih i vjerskih varljivih linija koje se pružaju preko čitavog svijeta: slavenski i hrišćanski pravoslavni svijet protežu se prema istoku i sjeveroistoku; muslimanski i turski prema istoku i jugoistoku preko središnje Azije i prema zapadu preko sjeverne Afrike; katolički svijet proteže se prema zapadu i sjeverozapadu od Austrije do Latinske Arnerike; protestantski svijet počinje svoj luk nedaleko na sjever od Sarajeva. Nagrađivanje genocida u Bosni i Hercegovini bit će signal mnogim potcncijalnim protivnicima: prvo napadni i udari nemilosrdno i - dobit ćeš ono što želiš. U Ruandi je 1994. godine ekstremističko Hutu vodstvo skovalo zavjeru o genocidu. S punim su pravom očekivali da se genocid - ako se može provoditi nekažnjeno u Evropi, naočigled NATO-a - može izvršiti i u srednjoj Africi, daleko od bilo kakve snage kao što je NATO. Konačan neuspjeh u Bosni i Hercegovini poslat će zlokobnu poruku svakoj drugoj skupini u svijetu (a bit će ih mnogo) koja bi mogla smisliti plan o genocidu. Geopolitički hladni rat između islama i Zapada bio bi tvrdokorniji i, moguće, opasniji nego hladni rat između Zapada i Sovjetskog bloka. Muslimane širom svijeta zaprepastili su zapadnjačko pristajanje na genocid i pasivnost prozapadnih islamskih vlada. Konačan neuspjeh u Bosni i Hercegovini samo će ojačati stav islamskih militanata koji tvrde da Zapad želi uništiti islam. Taj će neuspjeh isto tako oslabiti položaj onih muslimana koji traže mirne odnose sa zapadnim svijetom. Vjersko nasilje eksplodiralo je širom svijeta: jedna budistička grupa otrovnim plinom je napala Tokio; u aprilu 1995. godine sljedbenici Pokreta za kršćanski identitet podmetnuli su bombu u Oklahoma Cityju; hinduistički militanti napali su muslimanska sveta mjesta; islamski radikali su u New York Cityju napali Svjetski trgovinski centar; jevrejski militanti su proslavili masovno ubojstvo muslimanskih Arapa u Hebronu i ubojstvo premijera Yitzhaka Rabina u Izraelu. Nagraditi genocid u Bosni i Hercegovini znači učiniti takvo nasilje modelom za uspjeh.[54] Prema nekim mišljenjima, moguće je da interes nacionalne ekonomije za vodećeg proizvođača oružja kao što su Sjedinjene Države leži u tome da dozvole ili čak potiču takve razdore i sukobe. To osigurava tržište za vodeći izvozni proizvod, udržava vojni industrijski kompleks u stanju pripravnosti i čuva ogromnu armiju kao sigurnosni ventil u vrijeme sve veće nezaposlenosti. Sukob s islamskim svijetom stvorio bi novog globalnog neprijatelja: vanjski neprijatelji pomažu unutarnjoj koheziji. Zagovornici realpolitike ne navode ove argumente tako otvoreno, ali ih sugeriraju. U krajnjem slučaju, je li sprečavanje genocida u našem nacionalnom interesu zavisi od toga u kakvoj državi i kakvom svijetu želimo živjeti.[55]
„Ne dajem ni prebijene pare za Bosnu. Ni prebijene pare. Ti ljudi su sami sebi na vrat navukli nevoIju.“ Ovu izjavu dao je 7. juna 1995. godine Thomas Friedman, kolumnist New York Timesa. Ona uznačava kraj moralnog izjednačavanja, izjednačavanje žrtve s počiniteljem i devalvaciju obojice.[56] Teološkom terminologijom izraženo, moralno i političko izjednačavanje utjelovljeno je u izjavi gIasnogovornika Srpske pravoslavne crkve da su „u ovom ratu svi krivi“.[57] Razgranavanje takve jedne izjave ide mnogo dalje od teoloških doktrina o istočnom grijehu. Shvaćanje da su svi krivi u bosanskom sukobu predstavlja generaliziranu izjavu što nizbrdicom vodi do zaključka da bosanski narod na neki način dobija ono što je zaslužio. Štaviše, stav da žrtve genocida zaslužuju ono što ih je zadesilo češće je podtekst jezika moralnog i političkog izjednačavanja - vrlo rijetko neki utjecajni kolumnist poput Thomasa Friedmana artikulira tu poruku direktno. U manje uzdržanom svijetu newsgroupa na Internetu posteri često ponavljaju jednu verziju parole: „Neka se međusobno pobiju pa će se problem sam riješiti“, što je, barem kao izjava, poštenija verzija fraze popularne među političkim komentatorima: „Ograničimo problem na Bosnu pa će sam sagorjeti.“ Albert Speer, arhitekta velikog dijela industrijske mašinerije u nacističkoj Njemačkoj, proveo je dvadeset godina u zatvoru. U svojim memoarima izjavljuje da nikad nije prihvatio odgovornost za zlo koje je uzrokovao usprkos ogromnom broju žrtava. A onda je vidio fotografiju jedne porodice koju odvode u logor smrti. Kada je bacio pogled na patnju na individualnoj osnovi, počeo je shvaćati zlo čijim je dijelom i sam bio.[58] U Bosni, svjedoci nasilja usredsredili su se na individualne slučajeve ne bi li nekako ganuli svijet koji kao da nije mario. Jedan reporter je primijetio kako se poslije drugog masakra na tržnici u Sarajevu, 28. avgusta 1995. godine, jedna bosanska djevojčica okrenula svojoj majci i rekla: „Mama, izgubila sam ruku“, dok je majka, i sama teško ranjena, stenjala: „Gdje mi je muž? Izgubila sam muža!“ Nakon što je 1992. godine srpska vojska granatirala jedno sarajevsko predgrađe, jedan reporter je zapisao da su našli jednog dječaka pored njegove mrtve majke kako ponavlja: „Mama, voliš li me?“ Nakon masakra tokom granatiranja Srebrenice 1993. godine, u kojem je srpska vojska otvorila vatru na grupu bošnjačkih civila što su čekali da ih UN evakuira, jedan zvaničnik UNHCR-a ispričao je o jednoj djevojčici kojoj je pola lica bilo razneseno. Rekao je kako je djevojčica tako strašno patila da nije mogao učiniti ništa drugo do moliti se da ona što prije umre, što se i desilo.[59] U nekim slučajevima, slike koje nagovještavaju više nego što otvoreno prikazuju dozvolile su ljudima da vide s onu stranu maski i shvate šta je na kocki u Bosni. Jedna mlada žena iz Srebrenice objesila se nakon što je ta enklava predata srpskoj vojsci. Njena slika omogućila je američkoj senatorki Dianni Feinstein, koja se služila jezikom balkanističke mitologije o „drevnim antagonizmima“ kako bi opravdala nasilje, da shvati ljudske dimenzije genocida. Feinstenova je postavila niz pitanja o mladoj ženi: Kako se zove, odakle je, kakva je poniženja i zlostavljanja pretrpjela, je li bila silovana, je li bila svjedok kad su njeni najmiliji ubijani? Ono što je slika ostavila nedorečenim omogućilo je senatorki da vidi s onu stranu lingvističke maske o „zaraćenim stranama“ i „krivici na svim stranama“ i da sagleda stvarnost: da ta mlada žena po svoj prilici nije bila borac, da nije bila kriva, niti drevni mrzitelj i antagonista i da njen čin nije bio „postupak nekog ko ima mogućnost samoodbrane“.[60] Nasilje u Bosni i Hercegovini bilo je vjerski genocid u nekoliko vidova: narod koji je uništavan odabran je na osnovu svog vjerskog identiteta; oni koji su vršili ubijanje djelovali su uz blagoslov i potporu kršćanskih crkvenih lidera; samo nasilje bilo je utemeljeno u vjerskoj mitologiji koja je karakterizirala ciljane ljude kao izdajnike rase, a njihovo istrebljenje kao sveti čin; a počinitelje nasilja štitila je politika koji su smislili političari Zapadnog svijeta kojim u civilizacijskom pogledu dominira kršćanstvo. Kad se radi o vjerskom genocidu, moralne distinkcije je posebno teško sačuvati. Osnova velikog dijela moralnog promišljanja može se pronaći unutar religija. Međutim, u vjerski motiviranom nasilju religijama se manipulira kako bi se motiviralo i opravdalo zlo. Jedan odgovor jeste reformirati religije iznutra, u dijalogu s drugim religijama. Vjerski lideri svih tradicija moraju bolje razumjeti i bolje objasniti punu humanost onih koji prihvaćaju druge religije, kao i raznovrsnost i bogatstvo unutar drugih tradicija. Drugi odgovor jeste početi s osnovnom premisom - da se nepotrebna, namjerno uzrokovana ljudska patnja ne može i ne smije olahko objasniti i skinuti s dnevnog reda. Ta dva odgovora mogu se dopunjavati. Kad se radi o manipulaciji pričom o Velikom petku od strane vjerskih nacionalista, suprotno iščitavanje može se naći u odbijanju „nevjernih Toma“ da prihvate uskrslog Isusa sve dok mu ne gurnu ruke u ranu. Postoje oni koji će odbiti da prihvate patnje drugih ljudskih bića čak i kad bi bili u poIožaju da im gurnu ruku u ranu. U slučaju Bosne i Hercegovine u sumnjivce bi se mogli ubrojiti zapadni politički lideri i jedan dio javnosti. Priča o nevjernom Tomi može biti priča o tome kako je teško priznati rane drugoga i kako je takvo priznanje neophodno da bi se shvatio uskrsnuti Isus. Bosanski musliman predstavlja „drugog“ za veći dio kršćanskog svijeta. Genocid u Bosni i Hercegovini bio je zasnovan na jednoj posebnoj verziji priče o Velikom petku. Ostaje da se vidi hoće li drugačija čitanja te priče doprinijeti odluci da se prekine s genocidom i hoće li se do te odluke doći prije nego što bude prekasno.
1989.
1991.
1992.
1993.
1994.
1995.
[1] Louis Gentile, Toronto Globe & Mail, 13. januara 1994. godine. Jedan sličan komentar Gentilea citirao je Anthony Lewis u New York Timesu od 15. januara 1994. godine: „Lideri zapadnog svijeta primili su detaljan izvještaj o tome šta se ovdje događa. Neoprostivo je što su dopustili da se to događa mjesec za mjesecom.“ Isto tako, vidjeti New York Times od 15. februara 1994. godine, stranicu s komentarima. Od ostalih UNHCR zvaničnika koji su se ograđivali od sistematskih zločina treba navesti Krisa Janowskog, Larryja Hollingswortha i José Maria Mendilucea. [2] Tri najčuvenija gangstera nosila su nadimke Caco, Ćelo i Juka. Kad su Cacina i Ćelina banda počele zlostavljati stanovnike Sarajeva, bosanska policija ih je uhapsila 24. oktobra 1993. godine. Ćelo (pukovnik Ramiz Delalić) i njegova banda su pohapšeni, a Caco (pukovnik Mušan Topalović) je ubijen u sukobima koji su uslijedili oko njegovog hapšenja. [3] Vidjeti: Mark Almond, Europe's Backyard War: The War in the Balkans /Rat u stražnjem dvorištu Evrope: Rat na Balkanu/ (London: Mandarin, 1994. godine), 243; Winston Nagan, „Bosnia: A Question of Genocide“ /“Bosna: Pitanje genocida“/, razgovor u Gainesvilleu, Florida, održan 12. septembra 1994. godine; Carol Hodge, „Hurd Mentality: Britain's Foreign Secretary Bows out in Shame“ /“Hurdov mentalitet: Britanski ministar vanjskih poslova povlači se podvijena repa“/, The New Republic, 7. avgusta 1995. godine, 18. Hrvatsku je embargo manje pogodio, budući je ona bila u stanju da nabavlja oružje s crne berze 11 istočnoj Evropi. Tako je embargo, u stvari, naškodio jedino Bošnjacima. Bilo kakav pokušaj da se pošalje oružje Bosni morao bi proći kroz dvostruku baražu hrvatskih ucjena i „dodatnih naplata“ i NATO-vu blokadu oružja. Najočigledniji donatori naoružanja za Bosnu bile bi same zemlje članice NATO saveza. Embargo na uvoz oružja omogućio im je da odbiju naoružati Bošnjake pod izgovorom kako bi bilo protuzakonito snabdijevati ih oružjem. [4] „Islamska deklaracija“ nije objavljena u originalu na bosanskom-srpskom-hrvatskom jeziku sve do 1990. godine, pod nazivom Islamska deklaracija (Sarajevo, 1990. godine). Verzija na engleskom jeziku objavljena je u časopisu South Slav Journal. Za kasniji, nešto moduliraniji stav, vidjeti: Alija Izetbegović, Islam between East and West /Islam između Istoka i Zapada/ (Indianapolis: American Trust Publications, 1984. godine). Ponovo se bosanska-hrvatska-srpska verzija pojavila poslije engleske: Islam između Istoka i Zapada (Sarajevo, 1988. godine). [5] Amila Buturović raspravlja o vezi između kosovske kletve (u kojoj će svi što nisu sudjelovali u boju na Kosovu ostati bez djece) i ginocidnom napadu na slavenske muslimane, koje su, da budemo precizni, srpski nacionalisti smatrali izdajnicima s Kosova. Amila Buturović, „Nationalism and Rape: Gendering 'Ethnic Cleansing' in Bosnia-Herzegovina“ /“Nacionalizam i silovanje: Rađanje 'etničkog čišćenja' u Bosni i Hercegovini“/, referat pročitan na konfenerenciji „Kriza u Bosni“, 7. novembra 1995. godine, Keene State College, Keene, N. H. [6] Intervju s Batshevom Tsur u Jerusalem Post, 13. novembra 1992. godine, citirano u: Cigar, Genocide in Bosnia, 124. [7] Za vezu između antimuslimanskih i antijevrejskih predrasuda, vidjeti: Allan Cutler i H. Cutler, The Jew as an Ally of the Muslim /Jevreji kao saveznici muslimana/ (South Bend: Notre Dame University Press, 1986. godine). Ovakvu upotrebu termina „orijentalizam“ popularizirala je utjecajna knjiga Edwarda Saida, Orientalism (New York: Pantheon Books, 1978. godine). Za konkretan primjer povijesti proučavanja orijentalizma, vidjeti: Michael Sells, „The Qasida and the West: Self-Reflective Stereotype and Critical Encounter“ /“Kasida i Zapad: Autorefleksivni stereotip i kritički susret“/, Al- Arabiyya, 20 (1987. godine), 307-57. [8] Od maja 1992. godine Jugoslavija se sastoji od Srbije i Crne Gore, dvije republike s pretežno srpskim stanovništvom, i njom dominira srbijanski predsjednik Slobodan Milošević. U agencijskom izvještaju TANJUG-a od 25. jula 1994. godine, podnaslov „Tripoli“, javljeno je da je jugoslavenski predsjednik Zoran Lilić stigao u prijateljsku posjetu u Tripoli, gdje je dočekan „s počastima koje se obično ukazuju istaknutim funkcionerima iz prijateljskih zemalja“. Pukovnik Gadafi je otišao u nepredviđenu posjetu jugoslavenskom predsjedniku, koju je reporter smatrao izuzetnim komplimentom. Isto tako, vidjeti TANJUG-ove izvještaje za juli, od 24. do 27., zatim za 18. septembar i 5. decembar 1994. godine. [9] Na sličan način, kad su zemlje-članice NATO saveza odbile ukinuti embargo na uvoz oružja u Bosnu i Hercegovinu, bosanska Vlada je prihvatila vojnu pomoć od zemalja kao što su Iran i Sudan, koje su bile spremne prekršiti embargo. Srpski nacionalisti i zapadni političari na takve očajničke poteze ukazali su kao na dokaz militantnog fundamentalizma kod Bošnjaka. U drugu ruku, kad je Iran uhvaćen kako krši ekonomski embargo nametnut Srbiji (pokušavajući da direktno Miloševićevom režimu prokrijumčari džinovski kompleks za bušenje nafte), niko nije optužio srpske nacionaliste u Beogradu za fundamentalizam. Vidjeti: Ray Bonner, „U.S. Scrambles to Keep Oil Rigs from Reaching Serbia“ /“Sjedinjene Države se upinju da spriječe isporuku opreme za bušenje nafte Srbiji“, New York Times, 7. aprila 1995. [10] Vidjeti TANJUG-ove izvještaje za prvu sedmicu oktobra 1994. godine za sinopsise takvih članaka iz francuskog nedjeljnika L'Evenement de Jeudi, pariški dnevni list Le Figaro i pariški dnevni list Liberation, iz kojih je beogradski dnevni list Politika prenio antibošnjačke članke kao senzaciju. Poanta ovdje nije u tome da ne treba kritizirati bosansku Vladu ili bošnjačke vjerske vođe, nego da kritika mora događaje posmatrati u pravom svjetlu. Postoje neki koji bi željeli uvesti islamske simbole u javni život u Bosni i Hercegovini, ali u drugu ruku, u zemljama Evrope i Sjeverne Amerike u javnim ceremonijama, na nacionalnim valutama i na javnim spomenicima prevladavaju simboli, parole i zavjeti iz kršćanstva. Imajući u vidu žestinu agresije na Bosnu i Hercegovinu, njeni su stanovnici pokazali odmjerenost utoliko što su se uzdržali od osvete ili bacanja kolektivne krivice na sve Srbe ili sve kršćane. U toku Drugog svjetskog rata Vlada Sjedinjenih Država je Amerikance japanskog porijekla strpala u sabirne logore bez ikakvog pravog razloga, i usprkos činjenici da Japan nije okupirao nijednu stopu američkog tla. Šta se moglo dogoditi Amerikancima japanskog porijekla da je Japan „etnički očistio“ 70 posto Sjedinjenih Država? Bosanska Vlada nijednog trenutka nije razmatrala mogućnost da sve Srbe s teritorije pod svojom kontrolom stavi u sabirne logore. [11] Vidjeti: prijevod u: H. T. Norris, Islam in the Balkans /Islam na Balkanu/ (Columbia: University of South Carolina Press, 1993. godine), 295-96; i: Norman Cigar, Genocide in Bosnia, 29. Cigar nudi niz Jevtićevih stereotipa o Muslimanima. [12] Aleksandar Popović, Les Musulmans Yougoslaves, 1945-1989: mediateurs et metaphores /Jugoslavenski Muslimani, 1945-1989: posrednici i metafore/ (Lausanne: L'Age d'Homme, 1990), 1-10. Ukoliko se termin „totalitarni“ može primijeniti na islam zato što ta religija nije ograničena na privatni život, onda se on isto tako mora primijeniti na halaški judaizam, dobar dio evangelističkog kršćanstva, najveći dio hinduizma, rimokatoličanstva, konfučijanizma i šintoizma. [13] Darko Tanasković, „Religion and Human Rights in the Contemporary Balkans“ /“Religija i ljudska prava na području današnjeg Balkana“/, The Mediterranean Review, zima 1995. godine, 81-96. [14] Vidjeti: The Far Right in Western and Eastern Europe /Krajnja desnica u Zapadnoj i Istočnoj Evropi/, priređivači, Luciano Cheles, Ronnie Ferguson i Michalina Vaughan (London: Longman, 1995. godine), 2. poglavlje, „The Dark Side of Nationalism“ /“Tamna strana nacionalizma“/, i 11. poglavlje, „The Extreme Right in France“ /“Esktremna desnica u Francuskoj“/; i Hans-Georg Betz, Radical Right-Wing Populism in Western Europe /Radikalni desničarski populizam u zapadnoj Evropi/ (New York: St. Martin Press, 1994. godine), 3. poglavlje, „Immigration and Xenophobia“ /“Imigracija i ksenofobija“/. [15] Ovaj govor objavljen je u srbijanskom dnevnom listu Borba, 29. juni 1989. godine, 1. [16] David Owen se prisjeća bosanskog predsjednika Alije Izetbegovića, kod koga „nije bilo vanjskih i vidljivih znakova da je musliman. On, njegov sin i njegova kćerka odijevali su se i ponašali poput Evropljana“ - kao da je začuđujuće što Bošnjaci, koji već dvanaest stoljeća žive u Evropi, izgledaju evropski ili kao da postoji neka kontradikcija između muslimanskog i evropskog izgleda. Vidjeti: David Owen, Balkan Odyssey, 39. [17] Za samo jedan primjer konstrukcije o muslimanima kao antizapadnim karikaturama, vidjeti: David Pryce-Jones, The Closed Circle: An Interpretation of the Arabs /Zatvoreni krug: Tumačenje Arapa/ (London: Weidenfeld & Nicolson, 1989. godine) i prikaz te knjige koji je objavio Conor Cruise O'Brien, „Sick Man of the World“ /“Bolesnik svijeta“/ u dnevnom listu The Times od 11. maja 1989. godine. O'Brien tvrdi: „Muslimanske prijetnje i podbadanja koji su uslijedili nakon objavljivanja Satanskih stihova Salmana Rushdieja razjasnili su mnogima na Zapadu koliko je u stvari islamsko društvo neprijateljski raspoloženo prema zapadnim vrijednostima.“ Nakon što donosi spisak stereotipa o muslimanima, O'Brien izjavljuje da „ono /muslimansko društvo/ izgleda odbojno zato što jeste odbojno sa stanovišta zapadnjačkih post-prosvjetiteljskih vrijednosti /O'Brienov kurziv/“. O'Brien dodaje: „Ostaje istina da je arapsko i muslimansko društvo bolesno i da je bilo bolesno već dugo vremena.“ Nakon što citira izjavu jednog muslimanskog reformatora da je Kur'an lijek za bolesti islama, O'Brien završava: „Nažalost, ta bolest postaje sve teža što se više ovaj lijek uzima.“ Bilo bi nezamislivo naći toliko otrovan, čisto bigotski portret kršćanstva, judaizma ili bilo koje od većih religija na stranama vodećih zapadnih novina. Naivno bi bilo zamišljati da stavovi koje predstavlja O'Brien nisu odigrali neku ulogu u mirenju s agresijom na Bošnjake od strane britanskog društva, i, generalnije, zapadnog društva. [18]Za antimuslimansku osnovu zadržavanja embarga na uvoz oružja u Bosnu i Hercegovinu, vidjeti: Roger Cohen, „West's Fears in Bosnia“ /“Strahovi Zapada u Bosni“/, New York Times, 13. marta 1994. godine, i Chris Hedges, „In the Truce Line, a Vast New Divide“ /“U liniji primirja, veliki novi jaz“/, New York Times, 11. februara 1996. godine. Hedges piše: „Mogućnost da će u Evropi nastati jedna otvoreno islamska država, saveznik sa Iranom, jedan je od glavnih razloga što se Francuska u prvom redu suprotstavila uspostavljanju Bosne i Hercegovine kao države.“ Willy Claes, generalni sekretar NATO saveza tokom većeg dijela rata u Bosni i Hercegovini, pisao je o fundamentalističkoj islamskoj prijetnji i o NATO-u kao savezu prvrženom „odbrani osnovnih načela civilizacije koja povezuju Sjevernu Ameriku i Zapadnu Evropu.“ Vidjeti: „NATO Chief Warns of Islamic Extremists“ /“Šef NATO saveza upozorava na islamske ekstremiste“/, Toronto Globe & Mail, 3. februara 1995. godine Uporediti: Edgar O'Balance, Civil War in Bosnia 1992-94 /Građanski rat u Bosni 1992-94./ (New York: St. Martin's Press, 1995. godine), 79. Dok političari i diplomati ne govore javno o motivima zbog kojih su dozvolili da agresija na Bosnu i Hercegovinu nekažnjeno potraje pune tri i po godine, otvoreniji su oni koji nemaju neku javnu funkciju. Diskusione grupe na Internetu (soc.culture.bosna-herzgvna, alt.current-events.bosnia, soc.culture.yugoslavia) često ljutito postavljaju pitanja zašto bi kršćani trebali pomoći muslimanima. Konstrukcija nekih zapadnih ideologa o „zelenoj opasnosti“ od islama i samoispunjavajuća proročanstva o sukobu civilizacija, kao i njihov vjeran odraz u konstrukciji nekih islamskih militanata o velikom Zapadnom Šejtanu - i način na koji se ta dva ekstremna stava uzajamno pojačavaju - jest, naravno, beskrajan predmet za raspravu. Među značajnijim nedavnim radovima objavljenim iz te oblasti, vidjeti: Thierry Hentsch, Imagining the Middle East /Kako zamišljamo Srednji istok/, (Black Rose Books, 1992. godine). [19] U televizijskom intervjuu sa Charliejem Roseom, 13. jula 1995. godine. Za Eagleburgerov komentar, vidjeti: „Chralie Rose Transcript“, 1420 (1995 Trinaest/WNET) 5. [20] Robert Kaplan, Balkan Ghosts /Balkanski duhovi/ New York: St. Martin's Press, 1993. godine), 283. [21] Vidjeti: Richard Rubenstein, „Silent Partners in Ethnic Cleansing: The UN, the EC, and NATO“, /“Prešutni partneri u etničkom čišćenju: Ujedinjeni narodni, Evropska zajednica i NATO“/, In Depth: A Journal for Value 3.2 (1994. godine), 51-52. [22] Predsjednik Bush, ministar vanjskih poslova Eagleburger, ministar odbrane Dick Cheney, savjetnik za nacionalnu sigurnost Brent Scowcroft i šef Generalštaba general Colin Powel. Vidjeti izjavu predsjednika Busha od 6. avgusta, nakon otkrivanja Omarske: „Znate, rat u Bosni i Hercegovini i Hrvatskoj je kompleksan, zbunjujući sukob koji izrasta iz neprijateljstava starih stoljećima.“ Vidjeti: George Bush, „Remarks and an Exchange with Reports on Departure from Colorado Springs“, 1393. [23] Vidjeti: Colin Powell, „Why Generals Get Nervous“ /“Zašto se generali nerviraju“/, New York Times, 8. oktobar 1995. godine, strana s komentarima. Powellova izjava objavljena je uz odobrenje ministra odbrane Dicka Cheneyja i Nacionalnog vijeća za sigurnost, koji je tako dao signal srpskoj vojsci da Sjedinjene Države po svoj prilici neće predstavljati prijetnju, bez obzira na to kakvi zločini budu počinjeni. [24] General Powell sam opisuje vlastiti položaj. Vidjeti: Colin Powell s Josephom Persicom, My American Journey /Moje američko putovanje/(New York: Random House, 1995. godine), 291, 558-605. Za još jednu tvrdnju da bi NATO-vi zračni udari doveli do katastrofe, vidjeti: Misha Glenny, `Bosnian Quicksand“ /“Bosanski živi pijesak“/, New York Times, 18. februara 1994. godine. David Owen, koji se suprotstavljao upotrebi zrakoplovnih snaga kako bi se spriječio genocid, prisiljen je priznati da su tri sedmice selektivnog bombardiranja potpuno dezorijentirale srpsku vojsku. Vidjeti: Owen, Balkan Odyssey, 336. Owen počinje raspravu o tom pitanju tvrdeći kako se srpski general Ratko Mladić „nije slomio poslije prvog talasa NATO-vih bombardovanja kao što su brojni komentatori samouvjereno previdjeli“ (kao da su oni što su se zalagali za opciju ukidanja embarga i zračnih udara specificirali jednosedmični period). Owen zatim ide dalje i priznaje da je poslije tronedjeljne kampanje komunikacioni sistem srpske vojske bio poremećen, a ravnoteža snaga na terenu pomjerena u korist bošnjačko-hrvatske koalicije. [25] Bill Clinton, govor tokom predizborne predsjedničke kampanje, 6. avgusta 1992. godine, koji citira Hanna Rosin u: Andrew Sullivan, Accomplices to Genocide /Saučesnici genocida/ (cijeli tekst, 7. avgust 1995. godine, The New Republic) (Washington, D.C.: The New Republic, 1995. godine). [26] Predsjednik Bill Clinton, kako ga citira Rosin u ibid., 14. [27] Kako je citirano u izvještaju Barryja Schweida za agenciju Associated Press, Philadephia Inquirer, 19. maja 1993. godine, A3. Prema Elizabeth Drew, On the Edge: The Clinton Presidency /Na ivici: Clintonovo predsjedništvo/ (New York: Simon & Schuster, 1994. godine), 157-63, Christopher i njegov pomoćnik Tom Donilon bili su glavne figure koje su ubijedile Clintona da odustane od svoje privrženosti planu za ukidanje embarga i zračnih udara u cilju zaustavljanja genocida i okrene se politici ograničavanja sukoba. [28] Za napore britanskog ministra vanjskih poslova Douglasa Hurda i ostalih u Britaniji da prikažu genocid kao „građanski rat“, vidjeti: Noel Malcolm, Bosnia: A Short History, 239. Uporediti, A. M. Rosenthal, „Why Only Bosnia?“ /“Zašto samo Bosna?“/, New York Times, 20. maja 1995. godine: „Šta sad da se radi? (...) Zadržati američke trupe van Bosne i ne dizati embargo /na uvoz oružja/ - protiv svih zainteresiranih. Kazati Bosancima da se sami pozabave vlastitom sudbinom i da traže diplomatsku pomoć Zapada, ukoliko to žele.“ Rosenthalovo rješenje bi po svoj prilici ostatak Bosne odvelo istoj mučeničkoj sudbini koja je zadesila Srebrenicu. [29] „Naš je interes, bar prema mom mišljenju, u tome da se postaramo da Ujedinjeni narodi ne prejudiciraju rezultat građanskog rata.“ Predsjednik Bill Clinton, 14. maja 1993. godine, navela H. Rosin u: Andrew Sullivan, Accomplices to Genocide, 14. I ostali Clintonovi citati preuzeti su iz istog izvora. Srpski predsjednik Milošević tvr dio je da Jugoslavenska armija nije umiješana u rat u Bosni i Hercegovini. Prema priznanju Miloševićevog saradnika Borisava Jovića, navodno „povlačenje“ Jugoslavenske armije iz Bosne i Hercegovine bilo je lukavstvo, „i to dosta brzo“, i srbijanska vlada iz Beograda nastavila je neposredno naoružavati vojsku bosanskih Srba i obezbjeđivati plate njihovih vojnika. Vidjeti: Yugoslavia: Death of a Nation (BBC, 1995.), dio III, kao i: Silber i Little, Yugoslavia: Death of a Nation, 217-218. [30] Za govore u Senatu povodom Srebrenice, „The Bosnia and Herzegovina Self-Defense Act of 1995“ /“Akt o samoodbrani Bosne i Hercegovine iz 1995.“/, poznat kao Dole-Liebermanov nacrt zakona o ukidanju embarga na uvoz oružja, vidjeti: Congressional Record, 18-20. juli 1995. godine, 10178-10367. [31] Strobe Talbot, „Remarks to the World Affairs Council of Pittsburgh“ /“Izjava na Vijeću za svjetsku politiku u Pittsburghu“/, 14. decembra 1995. godine. Kontroverzno je pitanje da li je Clintonova administracija privržena provođenju Daytonskog mirovnog ugovora ili ga samo koristi kako bi genocid u Bosni i Hercegovini zadržala izvan predizborne kampanje. NATO trupe trebaju se povući iz Bosne nakon izbora 1996. godine, a postoje ozbiljne sumnje hoće li zapadne sile ispuniti svoje obavezu da uspostave održiv okvir za mir tokom NATO-vog boravka u Bosni i Hercegovini. [32] Senator Phil Gramm u svojim komentarima tokom predizborne kampanje, novembra 1995. godine. [33] Za izjavu da se „tuku već hiljadu petsto godina“, vidjeti govor kongresmena Mazulla iz Illinoisa prilikom obraćanja Kongresu 29. novembra 1995. godine. Za stanovište da taj problem datira od podjele Rimskog Carstva iz četvrtog stoljeća nage ere, vidjeti govor kongresmena Williama Goodlinga od 30. novembra 1995. godine. Dok je držao taj govor, Goodling se hvalisao svojim znanjem kao profesor povijesti. Za kratki tekst koji ukazuje na brojne historijske netačnosti u Goodlingovom govoru, vidjeti: Anthony Bazdarich, „An Open Letter to the Voters of the 19th Congressional District of Pennsylvania“ /“Otvoreno pismo glasačima iz Devetnaestog kongresnog dikstrikta države Pennsylvanije“/, Zajedničar, 20. decembra 1995. godine [34] Vidjeti: Noel Malcolm, „Impartiality and Ignorance“ /“Nepristranost i neznanje“, u knjizi koju su priredili Ben Cohen i George Stamkoski, With No Peace to Keep: United Nations Peacekeeping and the War in the Former Yugoslavia, 121. [35] Vidjeti: Carol Hodge, u: Sullivanovoj knjizi Accomplices to Genocide, 18. Za izvoznu industriju američkog naoružanja, vidjeti: William Hartung, And Weapons for All: How America's Multibillion Dollar Arms Trade Warps Our Foreign Policy and Subverts Democracy at Home /I oružje za svakoga: Kako američka trgovina oružjem, vrijedna više milijardi dolara, iskrivljuje našu vanjsku politiku i potkopava demokratiju kod kuće/, (New York: Harper Collins, 1995. godine). [36] Bosanski predsjednik Izetbegović je više puta urgirao kod zapadnih lidera da ukinu embargo na uvoz oružja ili da interveniraju kako bi spriječili genocid. U govoru održanom 6. septembra 1993. godine pred Vijećem sigurnosti Ujedinjenih naroda, zamolio je: „Zaštitite nas ili nam dozvolite da se sami branimo. Nemate pravo da nam uskraćujete oboje“. [37] Agencija Associated Press je 24. novembra 1994. godine javila iz Ženeve da je Svjetsko vijeće crkava, koje sačinjavaju protestantske i pravoslavne crkve, „zahtijevalo obnovljenu primjenu embarga na uvoz oružja koji su uvele Sjedinjene Države, koja bi se odnosila na sve strane zahvaćene sukobom“. [38] Adrian Hastings, „A Crime that Puts the Church to Shame“ /“Zločin koji sramoti crkvu“/, The Guardian, 3. jula 1993. godine. [39] Navedeno u londonskim dnevnim novinama The Independent od 17. decembra 1995. godine. [40] Za spisak svih relevantnih rezolucija Vijeća sigurnosti Ujedinjenih naroda, vidjeti u knjizi koju su priredili Ben Cohen i George Stamkoski, With No Peace to Keep: United Nations Peacekeeping and the War in the Former Yugoslavia, 177-84. Za jezgrovit ekspoze o aktivnostima Ujednjenih naroda u Bosni i Hercegovini, vidjeti: David Rieff, „The Institution That Saw No Evil“ /“Institucija koja nije vidjela zlo“/, New Republic, 12. februara 1996. godine, 19-24. [41] U slučaju Srebrenice, britanski diplomati su razvodnili rezoluciju o sigurnosnim zonama. Zatim su Yasushi Akashi i drugi zvaničnici Ujedinjenih naroda odbili da upotrijebe sva neophodna sredstva kako bi konvoji stigli do te enklave, pretvorivši je tako u boravište gladi i bijede. Zatim je Akashi objavio izvještaj u kom je predložio da se Srebrenica napusti, što je bilo ništa manje nego zeleno svjetlo srpskoj vojsci. Na dan 5. juna 1995. godine srpska vojska je prekršila status sigurnosne zone i satjerala dvije hiljade očajnih izbjeglica u centar grada, ali su Ujedinjeni narodi odbili da primijene svoj mandat za odvraćanje napada. Holandski oficiri nazdravili su generalu Mladiću i napisali za njega jedan dokument u kom su izjavili da se sa civilima postupa na odgovarajući način. Mladić je dao da se pred očima holandskog zapovjednika zakolje jedna svinja kao primjer onoga šta se dešava s njegovim „neprijateljima“, dok je pripremao hiljade stanovnika Srebrenice da ih odvedu na pokolj. Holandski vojnici povukli su se u svojim oklopnim vozilima, pregazivši i usmrtivši više očajnih stanovnika Srebrenice koji su pokušavali pobjeći od smrti. Kad su se vratili u Holandiju, odlikovani su za hrabrost. [42] Od svih odbijanja da se zaštite dijelovi koje su Ujedinjeni narodi proglasili sigurnosnim zonama, među „najsjajnijim“ je bilo odbijanje britanskog generala Michaela Rosea da zaštiti Goražde u aprilu 1994. godine. Dok je srpska vojska granatirala grad ubijajući civile i spaljivala okolna sela, Rose je izjavio kako nije ovlašćen da „zaštiti“ tu sigurnosnu zonu, već samo da „odvrati“ napade usmjerene na nju. A ipak, Rose je bio taj koji je odbio da se posluži vjerodostojnom prijetnjom NATO-vih zračnih udara kako bi se srpska vojska odvratila od napada na tu enklavu na prvom mjestu. Vidjeti: Yugoslavia: Death of a Nation (BBC, 1995. godine), IV dio. U novembru 1993. godine srpska vojska upala je u sigurnosnu zonu Bihaća i gotovo je zauzela. Rose i francuski general Bertrand Lapresle definitivno su uništili bilo kakvu mogućnost za NATO-vo odvraćanje. Kako je vojska Srba iz Hrvatske prekršila zabranu letenja u toj zoni i povrijedila međunarodnu granicu lansirajući zračne udare na Bihać iz zrakoplovne baze Udbina u Hrvatskoj, Rose i Lapresle su odobrili zračne udare na pistu u Udbini - u vojnom pogledu beskoristan cilj. Pista je ubrzo popravljena, tako da je Lapresle zapravo Srbima demonstrirao koliko je daleko spreman ići ne bi li NATO-vu zrakoplovnu moć učinio nedjelotvornom. Nakon toga je otkriveno da je u isto vrijeme CIA uhvatila jednu poruku britanskih specijalnih snaga (SAS) iz te regije. Od SAS-a se očekivalo da za NATO osigura koordinate za zračne udare na srpsku artiljeriju i protuzračne baterije, ali su oni namjerno zadržali te podatke ili su davali lažne koordinate kako bi poremetili djelotvornost bilo kakvog NATO-vog zračnog udara. Vidjeti: Ed Vulliamy, „How the CIA Intercepted SAS Signals“ /“Kako je CIA uhvatila poruke SAS-a“/, The Guardian, 29. januara 1996. godine. [43] Vidjeti: Roy Gutman, „Witnesses Claim UN Forces Visited Serb-Run Brothel“ /“Svjedoci tvrde da su pripadnicu jedinica Ujedinjenih naroda posjećivali javnu kuću koju vode Srbi“/, New York Newsday, 1. novembra 1993. godine. Branislav Vlaco, srpski zapovjednik tog logora od maja do novembra, potvrdio je da su mirovnjaci Ujedinjenih naroda različitih nacionalnosti često posjećivali „Sonju“, ali je ustvrdio da žene koje su ondje radile nisu bile zarobljenice već prije žene „niskog morala“. Gutmanova priča o zarobljeništvu tih žena u ovom logoru, o grupnim silovanjima u kojima je učestvovalo osoblje UN i o bratimljenju tog istog osoblja s rukovodiocima logora zasnovana je na svjedočenju devet Bošnjaka iz tog kraja koji su držani u bunkeru kao zarobljenici, i tri Bošnjakinje koje su držane kod Sonje, od kojih su dvije silovane. Naposlijetku su Ujedinjeni narodi bili prisiljeni povesti istragu i izvjestan broj mirovnjaka je disciplinski kažnjen, ali Ujedinjeni narodi odbijaju objaviti svoj izvještaj o tom incidentu. Borisav Herak, pripadnik paramilitarne organizacije bosanskih Srba, koji je priznao da je silovao i ubijao žene u tom logoru, optužio je i samog generala MacKenzieja da je posjećivao logor. Gutman je dokazao da je ta optužba lažna - možda su neki drugi oficiri UN greškom zamijenjeni za MacKenzieja. U toku istog razdoblja, general MacKenzie je dao brojne intervjue u kojima se pokroviteljski odnosio prema Bosancima i ignorirao genocid. Nakon što je penzioniran, dobio je platu od 18.000 dolara dnevno od Serbneta, lobija radikalnih srpskih nacionalista, kako bi promicao svoje stavove. [44] Taj incident detaljno je opisan u knjizi Davida Rieffa Slaughter-house: Bosnia and the Failure of the West /Klaonica: Bosna i neuspjeh Zapada/, (New York: Simon & Schuster, 1995. godine), 150-51. Rieff je knjigu posvetio dr. Turajliću. [45] soc. culture.bosna-herzgvna, 21. februara 1995. godine. [46] New York Times (16. jula 1992. godine), A8; S. Burg, „The International Community and the Yugoslav Crisis“ /“Međunarodna zajednica i jugoslavenska kriza“/, u knjizi International Organizations and Ethnic Conflict /Međunarodna zajednica i etnički sukobl, koju su priredili Milton Eshman i Shibley Telhami (Ithaca: Cornell University Press, 1995. godine), 254. Za ulogu Douglasa Hurda, vidjeti: Carol Hodge u: Andrew Sullivan, Accomplices to Genocide, 18-19. [47] Bosanska armija dala je nalog da se rekonstruira franjevačka crkva u Fojnici, koja je oštećena u napadu u kom su ubijena dva franjevačka svećenika. Vlasti u Republici Srpskoj nisu napravile nijedan sličan potez u vezi sa stotinama džamija koje su uništile. Osim rašćišćavanja s Cacinim i Ćelinim bandama (vidjeti bilješku br. 2 za ovo poglavlje), jedino je bosanska Vlada od svih strana u bosanskom ratu potpuno sarađivala s Međunarodnim sudom i drugim istražiteljima ratnih zločina. Krajem marta 1996. godine Međunarodni sud za ratne zločine optužio je tri Bošnjaka za ratne zločine koje su počinili prema Srbima 1992. godine u logoru Čelebići nedaleko od Konjica: Zejnila Delalića, Hazima Delića i Esada Landžu. Prema zvaničnicima Suda, ironično je da je podizanje optužnice odloženo ne zbog bosanske Vlade već zbog vlasti Republike Srpske, koje nisu dozvolile istražiteljima Suda da obave razgovore sa svjedocima na teritoriji pod kontrolom vojske bosanskih Srba. Vidjeti: „In a First, Tribunal Cites Serb Victims“ /“Na prvom koraku, Sud navodi srpske žrtve“/, prema novinskoj agenciji Associated Press, Philadelphia Inquirer, 23. marta 1996. godine. Čak i kad su se pravile moralne distinkcije između različitih strana, postojali su nagovještaji, bez dokaza, da bi Bošnjaci izvršili iste zločine da su bili u mogućnosti. Vidjeti: Paul Mojzes, „The Reign of `Ethnos': Who's to Blame in Yugoslavia“ /“Vladavina 'etnosa': Koga treba kriviti u Jugoslaviji“/, The Christian Century, 4. novembra 1992. godine, 996: „Da su oni /Hrvati ili Bošnjaci/ bili jači, oni. bi bili ti što provode 'etničko čišćenje'.“ Nije ponuđen nijedan dokaz da su Bošnjaci imali ikakvu namjeru da počine genocid ili etničko protjerivanje koje bi ih ostavilo da žive u nekršćanskom evropskom getu. Optužba da bi jedan viktimizirani narod mogao počiniti iste zločine koji su počinjeni nad njim je izuzetno ozbiljna. A ipak, ta optužba protiv Bošnjaka, koja se olahko poteže, nijednom nije potvrđena, pa čak niti pokazana kao vjerodostojna. Tu su optužbu posebnim masnim slogom istakli u Mojzesovom članku urednici lista The Christian Century. Uporediti: Paul Mojzes, Yugoslav Inferno, 171-72. Za još jednu tvrdnju bez dokaza da bi Bošnjaci bili isti kao Srbi da im se pružila prilika, vidjeti: Dimitri K. Simes, „There's No Oil in Bosnia“ /“Nema nafte u Bosni“/, New York Times, 10. marta 1993. godine, strana sa komentarima. [48] Termin „zaraćene strane“, koji negira zvanično priznanje Bosne i Hercegovine i izjednačuje priznatu bosansku Vladu s etno-religijskim ekstremnim paravojskama, smjesta je prihvatila većina sredstava informiranja u Sjedinjenim Državama, posebno televizijski komentatori. [49] Noel Malcolm, „The Whole Lot of Them Are Serbs“ /“Svi su oni do jednog Srbi“/, The Spectator (London), 10. juna 1995. godine. [50] Ibid. Malcolm citira profesora Monneslanda, norveškog historičara za Balkan na Univerzitetu u Oslu, koji Stoltenbergovu etno-religijsku teoriju karakterizira kao „monstruoznu“ i „apsurdnu“. Za tvrdnju srpskih vjerskih nacionalista da su „u Bosni muslimani u stvari Srbi“ i da su izdali vjeru svojih predaka, vidjeti: Florence Levinsohn, Belgrade: Among the Serbs /Beograd: Među Srbima/ (Chicago: Ivan Dee, 1994. godine), 151, 162; i Branko Grujić, srpski vjerski nacionalist i gradonačelnik Zvornika, koji je proslavio protjerivanje i likvidacije zvorničkih Bošnjaka (vidjeti Prvo poglavlje) i koji je izjavio: „Srbi vjeruju da su drugi Srbi koji pređu na drugu vjeru u stvari gori od Turaka“ - citirano u dnevnom listu Toronto Star, 28. aprila 1993. godine. [51] Vidjeti: Susan Woodward, Balkan Tragedy: Chaos and Dissolution After the Cold War (Washington, D.C.: The Brookings Institution, 1995. godine), 243. U izvještaju Woodwardove, upotreba pasiva i neprelaznih glagola lišava njen diskurs označitelja onog koji počinjava neku radnju: „Muslimanske elite pobijene su ili brutalno protjerane“ iz nekih krajeva, dok su na drugim mjestima „poticani sukobi između lokalnih protivnika“. [52] Peter Brock, „Dateline Yugoslavia: The Partisan Press“ /“Podnaslov Jugoslavija: partizanska štampa“/, Foreign Policy (zima 1993-94. godine), 152-72. [53] Vidjeti: Charles Lane, „Brock Crock“ /“Nesposobni Brock“/, New Republic, 15. septembra 1994. godine, 19-21. Kako su srpski crkveni lideri iskoristili Brocka da bi demantirali sistematske ratne zločine sprskih paravojnih jedinica, vidjeti pismo Radeta Mericha, pravoslavnog sveštenika u Ohiju i urednika lista Path of Orthodoxy, „Letter to the Editor“ /“Pismo uredniku“/, 1. decembra 1994. godine, Religion in Eastern Europe 15.3 (juni 1995. godine): 41-44. Isto tako vidjeti: General Charles Boyd, „Making Peace with the Guilty: The Truth about Bosnia“ /“Sklapanje mira s krivcem: Istina o Bosni“/, Foreign Affairs, 74.5 (septembar-oktobar 1994. godine). Kad su ga stručnjaci za Bosnu kritizirali zbog moralnog izjednačavanja, Boyd je izjavio (Foreign Affairs, 74.6, novembar-decembar 1994. godine) da nije pokušao poreći „srpske zločine“ i da ih je nazvao „vrijednim prekora“. Termin „vrijedan prekora“ teško da je prikladan; ukrasti radkapnu može biti „vrijedno prekora“ - zar je potreban bolji primjer za krajnosti do kojih vodi moralno izjednačavanje? Boyd isto tako negira genocid u Bosni i Hercegovini pozivajući se na broj ubijenih u Sarajevu, usprkos činjenici da se optužnice Međunarodnog suda za ratne zločine zbog genocida odnose na zločine izvršene u sjevernoj i istočnoj Bosni, jednako kao i na one počinjene u Sarajevu. [54] „Radimo sve što možemo u Bosni, u skladu s našim nacionalnim interesima“, rekao je ministar vanj skih poslova Sjedinjenih Država Warren Christopher na konferenciji za štampu održanoj 21. jula 1994. godine. Vidjeti: Drew, On the Edge, 276. Politolog Michael Mandelbaum nagovještava da je post-dejtonska misija NATO saveza u Bosni i Hercegovini jedna vrsta „socijalnog rada“ a ne zaštita uloge Sjedinjenih Država kao supersile (CNN novosti, 1. januara 1995. godine). [55] Refren, „A šta je bilo sa Somalijom?“ takođe je korišten kako bi se uputile kritike pozivima na zaustavljanje genocida u Bosni i Hercegovini. Implikacija je bila da su oni koji žele zaustaviti genocid u Bosni rasisti što brinu samo o žrtvama u Evropi. Ipak, neki od onih koji su se služili argumentom „A šta je bilo sa Somalijom?“ protiv zaustavljanja genocida u Bosni i Hercegovini najglasnije su protestirali kad su američke jedinice poslate u Somaliju. Procjenjuje se da je ta intervencija spasila oko pola miliona ljudi da ne umru od gladi prije nego što se cijela operacija ispolitizirala i raspala. Kako u Somaliji tako i u Bosni i Hercegovini zapadne vlade su bile saučesnici u prvobitnom problemu: u Bosni i Hercegovini zbog embarga na uvoz oružja, koji je u stvari naoružao srpske radikale, a u Somaliji zbog masovne prodaje oružja. Aktivnosti preduzete protiv genocida u Bosni i Hercegovini bile su upotrijebljene da se genocid u Ruandi doda spisku Medunarodnog suda za ratne zločine i da se spriječe napori za sabotiranje zasjedanja Suda i ukidanje njegovog financiranja. [56] Thomas L. Friedman, „Allies“ /“Saveznici“/, New York Times, 7. juna 1995. godine, strana s komentarima. Friedman dalje kaže: „Bosanci će doći i otići, ali je teško naći dobre prijatelje na koje možemo računati pri rješavanju problema koji se stvarno tiču naših nacionalnih interesa.“ Friedmanov komentar je posebno nehotično ironičan kada se u vidu ima dvoličnost britanskog generala Sir Michaela Rosea i britanskog SAS-a u davanju lažnih informacija NATO-vim pilotima u toku debakla kod Bihaća (vidjeti bilješku 42 za ovo poglavlje). [57] Živica Tucić, citiran u Los Angeles Timesu od 12. avgusta 1995. godine, navedeno u bilješci 45 za Četvrto poglavlje. Ova izjava prvobitno se pojavila u zvaničnom listu Srpske pravoslavne crkve Pravoslavlje i predstavljena je kao parafraza stava srpskog patrijarha Pavla, najvišeg srpskog pravoslavnog vođe. [58] Albert Speer, Erinnerungen (Inside the Third Reich: Memoirs /Unutar Trećeg Rajha: Memoari/), prev: R. i C. Winston (New York: Macmillan, 1970. godine). [59] Za djevojčicu čija je ruka raznesena, vidjeti: Kurt Schork, novinska agencija Reuters, 29. avgusta 1995. godine. Dječak o kome je riječ pronađen je pored mrtve majke tokom napada na predgrađe Otes 5. decembra 1992. godine. Priču o djevojčici iz Srebrenice ispričao je Larry Hollingsworth, humanitarni radnik UN. Vidjeti: John Burns, New York Times, 20. marta 1993. godine, A4. Glasogovornik generala Mladića ustvrdio je da je srpska vojska u samoodbrani pucala na jedan bosanski tenk i da je greškom pogodila izbjeglice. Beogradska televizija stalno tvrdi da 1993. godine nije bilo pokolja nad Bošnjacima u Srebrenici. Žrtve su bili Srbi koje su do smrti mučili bosanski vojnici, odjeveni kao Bošnjaci i postavljeni oko mjesta navodnog granatiranja. Tu su priču humanitarni radnici nazvali apsurdnom. (Za priču TV Beograda, vidjeti: New York Times, 14. aprila 1993. godine) [60] Za primjedbu senatorke Feinsten, vidjeti: The Congressional Record, 19. jula 1995. godine, S 10276-10278. |